All about Yacht & Sea Leports

We find our future in the sea.

international code flags은 국제코드깃발 또는 국제신호기라고 번역하기도 한다.  전세계 공용으로 선박에서 신호를 보낼때 사용하는 깃발로 선박의 국적을 가리지 않고 위급한 상황에서 의사소통이 가증하도록 제정된 국제 통일 기호이다.  이 기호는 선박, 등대, 신호소등에서 주로 사용한다.   깃발신호의 개별적인 뜻이외에도 게양하는 방법에 따라 여러가지 다른 의미가 있기도 하다.  요트경기에서도 이 국제신호기를 사용하여 세일링경기규칙이 정해져있다.  먼저 각 깃발의 부호와  뜻,  NATO 음성문자 발음을 한자씩 알아보자. 문자 NATO 음성 문자 발음 기 의미  및 유래 A 알파 (Alpha) 본선에서 잠수부를 내렸다. 천천히 통과하라.  - "I have a diver down; keep well clear at slow speed." - 접근한 선박에게 항행주의를 하는 신호. 잠수부와 선박간의 연결된 물체가 있을수도있고, 바다에 내려가있는 잠수부는 해상의 상황을 알수가 없으니 이런식의 경고가 없으면 굉장히 위험한 상황이 발생할수도 있다. 특히 19세기, 20세기의 잠수부는 통칭 '머구리'라 부르는 구형 건식잠수복을 사용해서 해상의 선박과 산소호스가 연결되어 있어 주변 선박으로 인해 잠수부가 사망하는 일이 빈번했다고 한다. B 브라보 (Bravo) 위험물의 운반·하역중 - "I am taking in or discharging or carrying dangerous goods." - 영국해군에서 군사적 용도의 폭발물이나 탄약을 취급할 때 올리던 깃발에서 유래하였다. C 찰리 (Charlie) 알겠다. 긍정한다. - "Affirmative"- N과 함께 예 아니오로 사용되며 신호기를 NC의 순서대로 올리면 조난,구난신호(SOS)가 된다. D 델타 (Delta) 본선을 주의하라. 조종에 어려움이 있다.  -"Keep clear of me; I am maneuvering with difficulty."...
레이싱/계측/규칙 yachtkorea 2019.06.24 추천 0 조회 755
error: Content is protected !!